Translation :
I even don’t know your name, girl
but I will get you somehow
just got let me know where you at
cuz your man’s coming
It’s as if you know me just from the first glance
When I saw that familiar smile of yours
My footsteps stopped as well
baby,
Time flies by with a blink of an [...]
Archive for the 'Music' Category
Where U At
November 1, 2009Ashita Hareru kana
October 2, 2009
熱い涙や恋の叫びも
atsui namida ya koi no sakebi mo
輝ける日はどこえ消えたの?
kagayakeru hi wa dokoe kietano?
明日(あす)もあてなき道を彷徨うなら
asu mo atenaki michi o samayou nara
これ以上もとには戻れない
kore ijou motoniwa modorenai
耳を澄ませば心の声は
mimi o sumaseba kokoro no koe wa
僕に何を語り掛けるだろう?
boku ni nani o katari kakeru darou?
今は汚れた街の片隅にいて
ima wa yogoreta machi no katasumi ni ite
あの頃の空を想うたびに
ano koro no sora o omou tabi [...]
Liebe ist
September 28, 2009
du guckst mich an
und ich geh mit
und der ist ewig dieser augenblick
da scheint die sonne
da lacht das leben
da geht mein herz auf
ich will’s dir geben
ich will dich tragen
ich will dich lieben
denn die liebe ist geblieben
hat nicht gefragt
ist einfach da
weglaufen geht nicht
das ist mir klar
du und ich das ist ganz sicher
wie ein [...]
Dance with my Father
July 1, 2009
Miss U Dad….
Jakarta, 14 Juni 2009
I Don’t Want To Live On The Moon
June 6, 2008
Well, I’d like to visit the moon
On a rocketship high in the air.
Yes, I’d like to visit the moon,
But I don’t think I’d like to live there.
Though I’d like to look down at the earth
From above,
I’d miss all the places
and people I love,
So although I might like it for one afternoon,
I [...]
Recent Comments